Ми свідомо відступали від реальної хроніки подій

Ми свідомо відступали від реальної хроніки подій Ми свідомо відступали від реальної хроніки подій Ми свідомо відступали від реальної хроніки подій Ми свідомо відступали від реальної хроніки подій Ми свідомо відступали від реальної хроніки подій Ми свідомо відступали від реальної хроніки подій

На каналі 1+1 від 18 червня транслюється серіал “Чорнобиль” від студії НВО, який став надпопулярним в усьому світі. ТСН поспілкувалась з продюсером та сценаристом стрічки Крейгом Мезіним. Він відповів на найбільш поширену критику на адресу серіалу, а також поділився враженнями від особистої поїздки до Зони відчуження.

– Я розпочну з величезної подяки від імені багатьох українців, які вже встигли побачити “Чорнобиль” в Інтернеті. Зараз його демонструють по телебаченню, тож до них приєдналися мільйони глядачів 1+1. Ви уявляли, коли починали роботу над серіалом, що він матиме саме такий величезний ефект?

– Я сподівався, що якась кількість американців подивиться серіал. Я сподівався, що хтось в Британії його подивиться. Більше за все я дуже, надзвичайно хотів, аби люди в Україні, Білорусі та Росії подивилися його. Головне – українці та білоруси, адже саме вони стали головними жертвами аварії. Те, що трапилося далі – мене вразило. Тому що ти ніколи не знаєш! В мене є друзі в Україні, тож я знав – я мушу бути дуже обачним. Тому що українці – дуже гордий народ, і небезпідставно. І, я думаю, дуже втомилися повсякчас бачити, як їхню країну чи культуру хибно показують. Тож я хвилювався. І 26 квітня ми поїхали до штаб-квартири ООН, де показали уривки послам Україні і Білорусі – вони дивилися разом. І в них на очах були сльози. Я подумав тоді: ну що ж, здається, це хороший знак. Здається, ми все зробили правильно. Я дуже зворушений реакцією українців та білорусів, вона надзвичайна. Я дуже щасливий, що вона така.

Ми свідомо відступали від реальної хроніки подій
Associated Press

Крейг Мезін

– Мало хто з нас, додивившись серіал до кінця, жодного разу не плакав.

– Мені розказували: знаєш, ми починали дивитися з мамою, але в якийсь момент вона сказала – “я більше не можу”. Тому що це було занадто для неї. І я розумію це. Головне, що історію тепер знає нове покоління.

– І нескоро зможе забути. Ви їздили в Прип'ять та Чорнобиль, але більшу частину серіалу знімали в Литві. Чому так, чому не десь в Україні, наприклад?

– Рішення, аби зйомки йшли в Литві, ухвалювали з ділових міркувань, адже це – країна-член Євросоюзу. І це було пов’язано з певними фінансовими питаннями, бо частина нашого фінансування надходила зі Sky Atlantic, а це європейська компанія. Тож причина в цьому. Але ми дійсно знімали в Україні – в Києві.

  Були дві основні причини. Перша – це ЄС, друга – в Литві розташована Ігналіна. Це така ж сама атомна станція, як Чорнобиль, тож ми могли там знімати. В Чорнобилі ми б цього зробити не змогли, та навіть якби ми могли знімати в Чорнобилі – ми  розповідаємо про передумови катастрофи, тож потрібна була атомна електростанція, де її не сталося. Але я дуже задоволений, що ми змогли познімати в Києві та Прип’яті.

– Що було найскладнішим для вас під час зйомок? Що більше за все вразило в Прип’яті чи Чорнобилі?

– Найскладніше для мене, як для сценариста, було пояснити наукові подробиці. Мені самому довелося зрозуміти спершу, як усе це працює – настільки, як я зміг, не навчаючись багато років на ядерного фізика, аби потім пояснити це глядачу словами персонажів у найбільш зрозумілий і цікавий спосіб. Бо особисто мене заворожує саме ця наукова складова. Я намагався передати, що люди за пультом управління, які наробили багато помилок, не робили це через дурість чи неосвіченість. Принаймні в випадку Дятлова, як на мене, він поводився так, як поводився, через зарозумілість. А це зовсім інша річ, і мені було важливо донести цю різницю до глядача: на Чорнобилі працювали дуже розумні люди. Що ж до Прип’яті, прогулянки нею стали для мене дуже… релігійними. Я так довго жив з цим в голові і опинитися в цих місцях було надзвичайно. Насправді, я думаю, найбільше мене вразила навіть не Прип’ять, а сам Чорнобиль, коли ми зайшли в Дім культури, де проходив суд. Я стояв там, де йшов процес, де сиділи Дятлов, Фомін і Брюханов, і все всередині переверталося. Це наче втягнуло мене в процес, я майже чув відлуння голосів, не знаю як це описати, наче той суд досі тривав.

– В одному з останніх твітів ви закликали людей, які активно фотографуються у Зоні відчуження поважати трагедію. Що ви відчули, коли вперше побачили ці фото?

– Я знаю, що деякі з туристів у Прип’яті – українці, білоруси, росіяни. У деяких поблизу, можливо жили чи навіть досі живуть родичі, або їх родичі були ліквідаторами, і я не маю права ззовні закликати їх до будь-якої поведінки. Але, якщо говорити в цілому, коли хтось іде на місце, де помирали люди – будь це меморіал теракту 9/11 на Мангеттені або Нормандський пляж у Франції – це місце варто поважати. На жаль, люди вішають усміхнені селфі і з концентраційних таборів. Я розумію, це частина сучасної культури. Але такою ж самою частиною сучасної культури має бути здатність проявляти повагу. Я насправді дуже хочу, аби люди їхали в Чорнобиль і Прип’ять, і я сподіваюсь, що вони їдуть, я думаю, це прекрасно для місцевої економіки. І я думаю, що дуже важливо, аби люди побачили і відчули все це на власні очі. Але сподіваюся, і думаю, що більшість так і буде робити – що вони поводитимуться… ну, знаєте, відповідно. Тому що принаймні для мене це дуже трагедійно-урочисте місце.

– Насправді зараз там дійсно туристичний бум, і, думаю, він триватиме ще принаймні рік. І все завдяки вам.

– Добре, добре, я радий. Люди, які нас возили Прип’яттю та Чорнобилем – принаймні двоє з них виросли в Прип’яті, вони були підлітками, коли станція вибухнула. І я зрозумів, що дуже добре було поспілкуватися з живими людьми, які там виросли. І дуже хотів від себе їм допомогти. Я думаю, що все, що допомагає економіці і допомагає хорошим, чесним людям прогодувати себе – це дуже хороша річ.

– Ви знімали не документальне кіно, а художній серіал, але він настільки насичений справжніми деталями, що зараз багато людей, хто жив там, у кого родичі були ліквідаторами, хто сам брав участь у ліквідації – ображаються: мовляв, все було не так. Багато хто абсолютно забуває, що не дивиться документальне кіно і сперечається з ним, як з документальним. Але все ж, ви розуміли, коли писали і знімали, що припускаєтеся фактологічних помилок? Може, якісь ви робили свідомо?

– Є вибори, є помилки. Художній вибір – це рішення відступити від реальної хроніки, аби мати змогу розказати історію. Тому що ми вміщаємо два роки історії в п'ять годин екранного часу. Наприклад, ми свідомо змінили час, коли розбився вертоліт, бо інакше це випадало з нашої розповіді. І ми, до речі, розповідаємо про такі вибори – я спеціально записав подкаст, який можна подивитися після серіалу, аби пояснити, що саме і навіщо було змінене. Я вважаю це важливим, тут у мене немає жодних таємниць. Деякі речі, навіть не помилки, це різні версії того, що сталося. Навколо

Чорнобилю дуже багато суперечливих наративів. Наприклад – щодо шахтарів. В “Чорнобильській молитві” (книга білоруської письменниці, лауреатки Нобелівської премії з літератури Світлани Алексієвич) є згадка про шахтарів, які роздягаються догола. Я взяв це звідти. Інші люди кажуть: такого не могло бути, що ж, це просто різні погляди. Точніше, різні спогади. Але суть в тому, що я цього не вигадав, я б такого не придумав. Та є і помилки. Їх небагато, в основному це або свідомий художній вибір, або різні думки. Але я вдячний людям, які дивляться серіал і розбирають його на дрібні деталі. Я не боюся помилятися. Я не боюся виявитися не правим в чомусь. Що я можу сказати напевне: ми дуже, дуже, дуже сильно старалися, аби не помилятися. Тому що невеличкі деталі – це спосіб віддати шану людям і їх пам’яті, вшанувати їхню культуру. Ми дуже хотіли, аби все було справжнім, аби люди, які дивляться серіал в Україні та Білорусі могли сказати: так, ми їздили на саме таких машинах, ми носили такий одяг, з таких класів нас забирали і так далі.

 

– І вам це вдалося, я сама, дивлячись серіал, поринала в дитинство – меблі, зачіски, вивіски, одяг. Серед моїх друзів кілька евакуйованих саме з Прип’яті, діти ліквідаторів, і вони не бачать у фільмі фальшу. Але повертаючись до помилок, про які ви згадали – якби зараз можна було провернути час назад, чи було щось, що ви зняли б інакше?

Якби я міг, я б змінив опис потужності можливого другого вибуху, який стався б, якби пальне з реактора потрапило до резервуару з водою. В серіалі йдеться про 2-4 мегатонни. Я взяв ці цифри у одного російського фізика, який пояснював, що могло відбутися. Тож у мене було джерело, але коли серіал вийшов на екрани, багато фізиків стали казати мені, що йшлося б про діапазон, який вимірюється в кілотоннах. Це все ще дуже-дуже багато…

– …але все ж зовсім інший масштаб.

Наслідки все одно були б катастрофічні. Тож ми доволі коректно описували те, що сталося б, але цифри через те моє джерело прозвучали хибні. Можливо переклад був поганий, можливо він просто обмовився. Але ось це я б точно змінив, якби мав можливість.

– І останнє, але дуже важливе питання: якщо дивитися серіал через HBО, там написано: “Чорнобиль, перший сезон”. І тому у багатьох людей одразу постає питання: треба чекати наступного?

Ні, я думаю, ми розказали цю історію так добре, як могли. І дуже важливо залишити її саме такою. Правда в тому, що для мене це більше, ніж просто серіал. Я думаю, це так для багатьох – це історія справжніх людей, які жили і помирали. Дуже важливо вчасно зупинитися, не загравати з цією історією. Але я зачарований цією частиною світу. Цією частиною світової історії. Не сумніваюся, рано чи пізно я повернуся до одного з багатьох неймовірних сюжетів Східної Європи. Ще не знаю, коли, але про Чорнобиль я сказав все, що хотів.

Спілкувалась кореспондент ТСН Яна Слєсарчук

Ми свідомо відступали від реальної хроніки подій Ми свідомо відступали від реальної хроніки подій Ми свідомо відступали від реальної хроніки подій
источник: tsn.ua

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here